« Retour au blog de Nihongo-Japonais

ÉCRITURE, PONCTUATION ET AIDE

ÉCRITURE
Au
Japon, il y a plusieurs écritures : KANJI, HIRAGANA, KATAKANA et RÔMAJI.

KANJI
KANJI est d'origine chinoise. "KANJI" signifie "caractère chinois" (Kan : chinois ; Ji :caractère). Chaque caractère est égal à un mot et est dérivé d'un dessin.

KATAKANA カタカ
KA
TAKANA est un écriture utilisée pour transcrire les noms propres et pour mettre certaines choses en évidence, équivalent de l'italique. Un KATAKANA équivaut à une syllabe.

HIRAGANA ひらがな
HI
RAGANA est une écriture utilisée tous les jours. Un HIRAGANA équivaut à une syllabe.

MAJI
RÔMAJI est peu utilisé. C'est l'écriture romane, donc la nôtre. "RÔMAJI" signifie "écriture romane".

Le
s Japonais utilisent aussi les chiffres arabes 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

PONCTUATION
En
japonais, il y a aussi une ponctuation.


Virgule :
Point :
Point de séparation et trait d'union :
Tiret (pour lister des éléments) : -
Parenthèses : ( et )
Guillemets : 「 et 」 ou et
Point d'interrogation : か ou ?
Point d'exclamation : !

AIDE
S
i vous voyez des carrés à la place des écritures japonaises, faites ceci :
"
démarrer" > "Panneau de configuration" > "Optionsgionales, date, heure et langue" > Sous "Choisissez une tâche" : "Ajouter d'autres langues" > "Options avancées" > Choisissez "Japonais".
Une fois que c'est fait, redémarrez votre ordinateur et vous pourrez lire les caractères japonais sans problème. Je vous conseille aussi de prendre le chinois, mais c'est à vous de voir.
ÉCRITURE, PONCTUATION ET AIDE
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 05 décembre 2007 10:21

Modifié le dimanche 23 août 2009 05:27

« Article précédent : INTRODUCTION

Article suivant : FORMATION DES PHRASES »