LES PARTICULES

LES PARTICULES
Les particules sont généralement en HIRAGANA. Les voici :

DE
-Prononcitation : [dè]
-Utilisation 1 : Suit un lieu, quand le verbe n'est pas un verbe d'état.
Sujet+
WA+...+Lieu+DE+Verbe
Pour savoir s'il faut mettre cette particule, il faut voir s'il est possible de dire "Je fais ça ?", mais pas avec être ou habiter (verbes d'état).
-Exemple 1 : WATASHI WA HACHIKÔ NO DÔZÔ NO MAE DE MACHIASHITA. J'attendais devant la statue de Hachikô.
-Utilisation 2 : Suit un moyen, une manière.
Suj
et+WA+Moyen+DE+Verbe
Pour savoir s'il faut mettre cette particule, il faut voir s'il est possible de dire "Je fais avec quoi?", "Je fais comment?".
-Exemple 2 : WATASHI WA BASU DE IKIMASU. J'y vais en bus.
-Utilisation 3 : Suit une cause.
Su
jet+WA+Cause+DE+...+Verbe.
Pour savoir s'il faut mettre cette particule, il faut voir s'il est possible de dire "J'ai ça à cause de quoi?", "J'ai ça grâce à quoi?", "J'ai ça pourquoi?".
-Exemple 3 : WATASHI WA KAZE DE ATAMA GA ITAI. J'ai mal à la tête à cause d'un rhume.

KA
-Prononciation : [ka]
-Utilisation 1 : Fin d'une phrase interrogative.
Su
jet+WA+...+Verbe+KA
Pour savoir s'il faut mettre cette particule, il faut voir si la phrase est interrogative.
-Exemple 1 : WATASHI NO HON DESU KA? Est-ce mon livre?
-Utilisation 2 : Conjonction de coordination (le "ou bien" français)
Mot+K
A+Mot+KA+Mot+...
Pour savoir s'il faut mettre cette particule, il faut voir s'il y a un choix à faire. KA est l'équivalent de "ou".
-Exemple 2 : KANOJO KA KARE KA ANATA KA WATASHI. Elle ou lui ou toi ou moi.

MADE ま
-Prononciation : [madè]
-Utilisation : Équivalent de "jusqu'à". Suit l'élément concerné.
Sujet
+WA+Ément concerné+MADE+...+Verbe
-Exemple : WATASHI WA SHIBUYA KARA SHINJUKU MADE TAKUSHÎ DE IKIMASHITA. Je suis allé de Shibuya à Shinjuku en taxi.

NO の
-Prononciation : [no]
-Utilisation 1 : Detérminant possessif.
Possesseur+NO+ Possedé
-Exemple 1 : MIKAERU NO HON. Le livre de Michaël.
-Utilisation 2 : Nominalisation d'un verbe.
Sujet+Verbe à nominaliser+NO+Verbe principal
-Exemple 2 : WATASHI WA NIHONGO O HANASU NO GA SUKI DESU. J'aime parler japonais.
-Utilisation 3 : Fin d'une phrase interrogative, uniquement pour les femmes.
-Exemple 3 : DARE DESU NO? Qui est-ce? (Prononcé par une femme)

WO を
-Prononciation : [o] [wo]
-Utilisation : Lien entre le Groupe Nominal Complément de Verbe et le Verbe.
S
ujet+WA+GNCV+WO+Verbe.
Pour savoir s'il faut mettre cette particule, il faut voir s'il est possible de dire "Je fais quoi?", "Je bois quoi?", "Je mange quoi?", "J'attends quoi?", ...
-Exemple : WATASHI WA TOMOE-NAGE O YARIMASU. J'exécute une projection en cercle.
(J'exécute quoi? Un tomoe-nage.)

# Posté le mercredi 19 décembre 2007 09:34

Modifié le dimanche 23 août 2009 05:35

TRANSCRIPTIONS DE NOMS ET PRÉNOMS

TRANSCRIPTIONS DE NOMS ET PRÉNOMS
Une transcription et l'action d'écrire un mot dans une langue qui n'a pas le même alphabet. Voici une liste de noms et prénoms transcris en japonais.
E
n japonais, le nom se place avant le prénom, qui est suivi d'un suffixe honorifique (SAN, KUN, CHAN, SENSEI, ...) que l'on ne met pas quand on parle de sois-même.

Prénoms
Alain [ alin ] ARAN アラ
Alban [ alban ] ARUBAN アルバン
Alizée [ alizé ] ARIZE アリゼ
Amélia [ amélia ] AMERIA アメリア
Amélie [ améli ] AMERI アメリ
Anaïs [ anaïss ] ANAISSU アナイッス
Antoine [ antowa:neu ] ANTOWÂNU アントワーヌ
Arany [ arani ] ARANI アラ
Babu [ babou ] BABU バブ
Camille [ kami:yeu ] KAMÎYU カミーユ
Christopher [ kristofeu:r ] KURISUTOFÛRU リストフール
Damien [ dami-in ] DAMIAN ダミア
David [ davidd ] DAVIDDO ダウィッド
Déborah [ débora ] DEBORA デボラ
Dylan [ dila-n ] DIRAN ディラン
Elisa [ eriza ] ERIZA エリ
Émilie [ émili: ] EMIRÎ エミリー
Fanny [ fani: ] FANÎ ファニー
Floran [ floran ] FURORAN フロラン
Florian [ florian ] FURORIAN フロリアン
François [ fransowa ] FURANSOWA フランソワ
Frodo [ frodo ] FURODO フロド
Frodon [ frodon ] FURODON フロドン
Gabin [ gabin ] GABAN ガバン
Guy [ ga-i ] GAI ガイ
Hai Vu [ haï vou ] HAI-VU ハイ・ヴ
Hakim [ hakim ] HAKIMU ハキム
Harry [ hari: ] HARÎ リー
Jann [ ya-n ] YAN ヤン
Joane [ joa-n ] JOAN ジョアン
Jonas [ jonass ] JONASSU ナッス
Julie [ juli: ] JURÎ ジュリー
Julien [ juli-in ] JURIAN ジュリアン
Légolas [ légolass ] REGORASSU ゴラッス
Laura [ la-ura ] RAURA ラウラ
Laura [ lora ] RORA ロラ
Lily [ lili ] RIRI
Lluìs [ louiss ] RUISSU ルイッス
Loïc [ loïkk ] ROIKKU ロイック
Lorie [ lori ] ロリ
Luc [ luk ] RUKU ルク
Lucie [ lusi: ] RUSHÎ ルシー
Lucile [ lusil ] RUSHIRU ルシル
Mandy [ mandi ] MANDI マンデ
Marc [ mark ] MARUKU マル
Marc [ ma:k ] MÂKU マーク
Marie [ mari: ] MARÎ マリー
Marylou [ marilou ] MARIRU マリル
Marina [ marina ] MARINA マリナ
Martin [ martin ] MARUTAN マルタン
Martine [ marti-n ] MARUTIN マルティン
Mélodie [ mélodi: ] MERODÎ メロディー
Mélody [ mélodi ] MERODI メロディ
Michaël [ mikaèl ] MIKAERU ミカエル
Mickael [ maïkeul ] MAIKURU マイクル
Mike [ maïk ] MAIKU マイク
Morgane [ morga-n ] MORUGAN モルガン
Nawaz-Ali [ nawaz ali ] NAWAZU-ARI ワズ・アリ
Nolan [ nola-n ] NORAN ノラ
Olivier [ olivié ] ORIVIE オリヴィエ
Pierre [ piè:r ] PIÊRU ピエール
Pilà [ pila:r ] PIRÂRU ピラー
Quentin [ kentin ] KANTAN カンタン
Raoul [ raoul ] RAURU ラウル
Raoul [ raou:l ] RAÛRU ラウール
Sabrina [ sabrina ] SABURINA サブリナ
Steve [ sti:v ] SUTIIVU スティーヴ
Sven [ svè-n ] SUVEN スヴェン
Taulant [ ta-oula-nt ] TAURANTO タウラント
Thierry [ tièri ] TIERI ティエリ
Toni [ toni ] TONI
Ulysse [ uliss ] URISSU ウリッス
Victor [ vikto:r ] VIKUTÔRU ヴィクトー
Vladimir [ vladimir ] VURADIMIRU ヴラディミル
William [ wilia:m ] WIRIÂMU ヰリアーム (WI n'est plus utilisé, mais existe. Il est remplacé par UI)
William [ wilia:m ] UIRIÂMU イリアーム
Xavier [ gzavié ] GUZAVIE グザヴィエ
Yann [ ya-n ] YAN ヤン
Zazie [ zazi: ] ZAZÎ ザジー

Noms
Aschwanden [ achva-ndeu-n ] ASHUVANDON アシュヴァンドン
Berruex [ bèruè ] BERUE ベルエ
Besançon [ beuzanson ] BUZANSON ブザンソン
Blaser [ blasèr ] BURAZERU ブラゼル
Blaser [ blasè:r ] BURAZÊRU ブラゼー
Brand [ bran ] BURAN ブラン
Cagliostro [ kaliostro ] KARIOSUTORO カリオストロ
Chan [ tcha-n ] CHAN ャン
Christen [ kristeu-n ] KURISUTUN リストゥン
Dapples [ da:pl ]PURU ダープル
Didierlaurent [ didiéloren ] DIDIERORAN ディディエロラン
Droz [ dro ] DORO ドロ
Droz-dit-Busset [ dro di busé ] DORO-DI-BUSE ドロ・ディ・ブセ
Ekrem [ ékrém ] EKUREMU エクレム
Feutz [ feuyts ] FUYUTSU フユツ
Foucher [ fouché ] FUSHE フシェ
Frère de Subreville [ frèr deu subreuvil ] FURERU-DO-SUBURUVIRU フレル・ド・スブルヴィル
Galzin [ galzin ] GARUZAN ガルザン
Gertsch [ guèrtch ] GERUTOSHU ゲルトシュ
Gomez [ gomèz ] GOMEZU メズ
Grüring [ gruri-ng ] GURURINGU グルリング
Hurtlin [ urtlin ] URUTORAN ウルトラン
Ibrahimi [ ibrahimi ] IBURAHIMI イブラヒミ
Jacquet [ jakè ] JAKE ジャケ
Jeanneret [ janeurè ] JANURE ジャヌレ
Jouini [ joui-ni ] JUINI ジュイニ
Kaufmann [ kofma:-n ] KOFUMÂN コフマーン
Kobel [ kobél ] KOBERU コベ
Kobel [kobé:l] KOBÊRU ベール
Kölbl [ keulbeul ] KURUBURU クルブル
Lanza [ la-nza ] RANZA ランザ
Mascarin [ maskarin ] MASUKARAN マスカラン
Molin [ molin ] MORAN モラ
Monnat [ mona ] MONA モナ
Monnerat [ mo-neura ] MONURA モヌラ
Monnin [ monin ] MONAN モナン
M'Poy [ èmpoy ] EMUPOYU エム
Mucaria [ mukaria ] MUKARIA ムカリア
Navarro [ navaro ] NAVARO ナヴァロ
Othenin-Girard [ oteunin jira:r ] OTONAN-JIRÂRU オトナン・ジラール
Parisot [ parizo ] PARIZO パリ
Pecaut [ peko ] PEKO
Perrin [ perin ] PERAN ペラン
Pfister [ pfisté:r ] PUFISUTÊRU フィステール
Poffet [ pofè ] POFE ポフェ
Potter [ potta: ] POTTÂ ポッター
Ribas [ ribass ] RIBASSU リバッス
Rota [ rota ] ROTA ロタ
Sammali [ samali ] SAMARI サマリ
Santschi [ sa-nchi ] SANSHI サンシ
Sarkozy [ sarkozi ] SARUKOJI サルコジ
Schaad [ cha:d ] SHÂDO シャード
Schneider [ chnaïdér ] SHUNAIDERU シュナイデ
Schulthess [ choultéss ] SHURUTESSU シュルテッス
Simon [ simon ] SHIMON シモン
Stengel [ chtèngueul ] SHUTENGURU シュテングル
Strauss [ chtra-u:ss ] SHUTORAÛSU シュトラウース
Stump [ chtou-mp ] SHUTUMUPU シュトゥム
Tseu [ tseu ] TSU
Tusell [ tusé:l ] TUSÊRU トゥセール
Vivaldi [ vivaldi ] VIVARUDI ウィウァルヂ
Voirol [ vwarol ] VOWARORU ヴォワロル
Vuille [ vuy ] VUYU ブユ
Wecker [ véké:r ] VEKÊRU ヴェケー

# Posté le lundi 31 décembre 2007 10:19

Modifié le mercredi 23 septembre 2009 09:03